8 (800)
500-36-19
Заказать звонок
Рекламно-производственная компания
Республика Татарстан,
г. Казань, ул. Родины 7/1, офис 16/1
warco-znaki@mail.ru
8 (800) 500-36-19
Звонок со всех регионов России бесплатный
8 (843) 239-36-19
Пн. - Пт.: с 8:00 до 17:00
Корзина пуста
Корзина:
(
товаров
на
руб.)
Заказать звонок
О компании
Как купить?
Цены
Доставка
Сертификаты
Оптовым покупателям
Контакты
Каталог
/
Знаки безопасности
/
Знаки безопасности по ISO 7010
/
Предписывающие знаки / Mandatory signs
Знак «Включить водяное орошение / Start water spray in launch sequence»
Артикул
:
M043
Размер, мм
:
200 х 200
Нормативный документ
:
ISO 7010
Производитель
:
ООО "Варко Дизайн"
Материал
:
Выберите материал
самоклеящаяся пленка
пластик ПВХ
фотолюминесцентная самоклеящаяся пленка
фотолюминесцентная самоклеящаяся пленка на пластике
Метод нанесения изображений
:
интерьерная печать
Толщина, мм
:
0,075
Вес, г
:
11
Цена:
54
руб.
Метод нанесения изображений
:
уф печать
Толщина, мм
:
3
Вес, г
:
Цена:
140
руб.
Метод нанесения изображений
:
уф печать
Толщина, мм
:
Вес, г
:
Цена:
185
руб.
Метод нанесения изображений
:
уф печать
Толщина, мм
:
3
Вес, г
:
Цена:
230
руб.
Выберите характеристики товара
Цена от:
54
руб.
Для уточнения цены выберите материал и размер товара.
Купить
Оставить отзыв
Купить оптом
По вопросам приобретения продукции звоните по телефонам:
8 (843) 239-36-21, 8 (843) 239-36-19, 8 (800) 500-36-19
Похожие товары
Предписывающий знак общего назначения / General mandatory action sign
Обратиться к инструкции (буклету) / Refer to instruction manual (booklet)
Работать в защитных наушниках / Wear ear protection
Работать в защитных очках / Wear eye protection
Подключить клеммы заземления к заземляющей шине / Connect an earth terminal to the ground
Отсоединить штекер от электрической розетки / Disconnect mains plug from electrical outlet
Работать в непрозрачных защитных очках / Opaque eye protection must be worn
Работать в защитной обуви / Wear safety footwear
Работать в защитных перчатках / Wear protective gloves
Работать в защитной одежде / Wear protective clothing
Вымыть руки / Wash your hands
Использовать поручень / Use handrail
Работать в защитной маске / Wear a face shield
Работать в каске / Wear head protection
Носить светоотражающую одежду / Wear high-visibility clothing
Работать в маске / Wear a mask
Работать в респираторе / Wear respiratory protection
Использовать страховочные ремни / Wear a safety harness
Работать в сварочной маске / Wear a welding mask
Застегнуть ремень безопасности / Wear safety belts
Отключить перед проведением технического обслуживания или ремонта / Disconnect before carrying out maintenance or repair
Использовать защитный крем / Use barrier cream
Использовать пешеходный мост / Use footbridge
Использовать пешеходную дорожку / Use this walkway
Защитить глаза младенца непрозрачными защитными очками / Protect infants’ eyes with opaque eye protection
Использовать защитный фартук / Use protective apron
Проверить ограждение / Check guard
Держать запертым / Keep locked
Звуковой сигнал / Sound horn
Используйте мусорное ведро / Use litter bin
Использовать регулируемое ограждение настольного станка / Use table saw adjustable guard
Носить антистатическую обувь / Wear anti-static footwear
Закрыть предохранительную планку кресельного подъемника / Close safety bar of chairlif
Открыть предохранительную планку кресельного подъемника / Open safety bar of chairlift
Немедленно покинуть буксировочный путь в случае падения / Immediately leave the tow-track in the event of falling
Поднять вверх концы лыж / Lift ski tips
Закрыть и закрепить крышку люка / Close and secure hatches in launch sequence
Запустить двигатель / Start engine in launch sequence
Спустить на воду спасательную шлюпку / Lower lifeboat to the water in launch sequence
Спустить на воду спасательный плот / Lower liferaft to the water in launch sequence
Спустить на воду дежурную шлюпку / Lower rescue boat to the water in launch sequence
Отдать лопари (крюки) / Release falls in launch sequence
Включить подачу воздуха / Start air supply in launch sequence
Выпустить захваты (отдать найтовы) / Release lifeboat gripes in launch sequence
Закрепить газовые баллоны / Secure gas cylinders
Использовать автономный дыхательный аппарат / Use self-contained breathing appliance
Использовать детектор газа / Use gas detector
Носить защитное снаряжение при катании на роликах / Wear protective roller sport equipment
Выходить с саней налево / Alighting from toboggan to the left
Выходить с саней направо / Alighting from toboggan to the right
Держать дистанцию между санями / Keep distance between toboggans
Носить персональное плавучее устройство / Wear personal flotation devices
Держать детей в воде под наблюдением / Keep children under supervision in the aquatic environment
Храните в недоступном для детей месте / Keep out of reach of children
Консультация в WhatsApp